Italian-German translation for "è così generosa quanto gentile"

"è così generosa quanto gentile" German translation

generoso
[ʤeneˈroːso]aggettivo | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • essere generoso conqualcuno | jemand qn
    gegen jemanden großzügig sein
    essere generoso conqualcuno | jemand qn
  • freigebig
    generoso largo di mano
    generoso largo di mano
examples
  • forme generose
    üppige Formenplurale | Plural pl
    forme generose
examples
  • un vino generoso
    ein süffiger Weinmaschile | Maskulinum m
    un vino generoso
generoso
[ʤeneˈroːso]maschile | Maskulinum m, generosafemminile | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Großzügigesostantivo maschile e femminile maschile e femminile | Maskulinum und Femininum m/f
    generoso
    generoso
così
[koˈsi]avverbio | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • so, auf diese Weise
    così
    così
examples
  • le cose stanno così
    die Sache verhält sich so
    le cose stanno così
examples
così
[koˈsi]aggettivo | Adjektiv adj <invariabile | invariabel, unveränderlichinv>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
così
[koˈsi]congiunzione | Konjunktion konj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • also
    così dunque
    così dunque
examples
examples
  • così che
    so dass
    così che
  • wenn, doch
    così
    così
examples
  • così fosse!
    wenn es so wäre!
    così fosse!
gentile
[ʤenˈtiːle]aggettivo | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • il gentil sesso scherzoso | humorvoll, scherzhafthum
    das zarte Geschlecht
    il gentil sesso scherzoso | humorvoll, scherzhafthum
  • sehr geehrt
    gentile nelle lettere
    gentile nelle lettere
examples
quanto
[ˈkuanto]aggettivo | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • wie viel
    quanto
    quanto
examples
  • wie lange
    quanto
    quanto
examples
  • quanto tempo durerà?
    wie lange wird es dauern?
    quanto tempo durerà?
  • wie (o | oderod so) viel
    quanto
    quanto
  • was für (o | oderod so) ein
    quanto
    quanto
examples
  • so viel …, wie
    quanto
    quanto
examples
  • prendi quanto denaro ti occorre
    nimm so viel Geld, wie du brauchst
    prendi quanto denaro ti occorre
examples
quanto
[ˈkuanto]pronome | Pronomen, Fürwort pron

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • wie viel
    quanto
    quanto
examples
  • quanto costa?
    wie viel kostet das?
    quanto costa?
  • quanto pesi?
    wie viel wiegst du?
    quanto pesi?
  • quanti ne abbiamo oggi?
    den Wievielten haben wir heute?
    quanti ne abbiamo oggi?
  • hide examplesshow examples
  • wie lange
    quanto
    quanto
examples
  • (per) quanto ne hai ancora?
    wie lange brauchst du noch?
    (per) quanto ne hai ancora?
  • da quanto abiti qui?
    seit wann wohnst du hier?
    da quanto abiti qui?
  • das, was
    quanto
    quanto
examples
  • ho quanto occorre
    ich habe (das), was ich brauche
    ho quanto occorre
  • quanto segue
    Folgendes
    quanto segue
  • alle, die
    quanto <plurale | Pluralpl>
    quanto <plurale | Pluralpl>
examples
  • ogni quanto passa l’autobus?
    wiefrequente | oft oft fährt der Bus?
    ogni quanto passa l’autobus?
examples
  • tutti quanti
    tutti quanti
  • tutto quanto
    tutto quanto
quanto
[ˈkuanto]avverbio | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • wie (viel)
    quanto
    quanto
  • wie
    quanto
    quanto
examples
  • wie viel
    quanto
    quanto
examples
  • so viel … wie
    quanto
    quanto
examples
examples
  • rimani pure quanto vuoi
    bleib, so lange du willst
    rimani pure quanto vuoi
examples
examples
examples
examples
examples
quanto
[ˈkuanto]maschile | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Mengefemminile | Femininum f
    quanto
    Quantumneutro | Neutrum n
    quanto
    quanto
  • Quantneutro | Neutrum n
    quanto fisica | PhysikPHYS
    quanto fisica | PhysikPHYS
examples
è
[ɛ]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

mazzo
[ˈmattso]maschile | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Arschmaschile | Maskulinum m
    mazzo sedere volgare | vulgärvulg
    mazzo sedere volgare | vulgärvulg
examples
cosà
[koˈsa]avverbio | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
basta
[ˈbasta]interiezione | Interjektion, Ausruf int

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schluss, genug
    basta
    basta
  • basta
    basta familiare | umgangssprachlichumg
    basta familiare | umgangssprachlichumg
examples
  • basta (così)!
    Schluss (damit)!
    basta (così)!
  • basta che …
    nur wenn …
    basta che …
piacere
[pjaˈʧeːre]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • aqualcuno | jemand qn piacequalcosa | etwas qc
    jemandem gefälltqualcosa | etwas etwas
    aqualcuno | jemand qn piacequalcosa | etwas qc
  • così mi piaci!
    so ist es recht!
    così mi piaci!
  • così mi piace
    so habe ich es gern
    così mi piace
  • hide examplesshow examples
examples
  • aqualcuno | jemand qn piace farequalcosa | etwas qc
    jemand tutqualcosa | etwas etwas gern
    aqualcuno | jemand qn piace farequalcosa | etwas qc
  • Anklang finden
    piacere riscuotere favore
    piacere riscuotere favore
piacere
[pjaˈʧeːre]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • piacersi
    sich (dativo | Dativdat) gefallen
    piacersi